7+1 Tinder-свидание с японцами

1191  0

Эта статья – история Виктории Валисидес. Вскоре после приезда в Японию в 2014 году она рассталась со своим парнем-рокером из Америки и решила зарегистрироваться в набиравшем тогда популярность приложении для знакомств «Tinder». После 7 свиданий девушка решила поделиться своими впечатлениями и рассказать о том, насколько японцы разные. Ни один случай не был изменён или придуман. Смеяться, плакать или злиться при прочтении – на ваше усмотрение.

Далее рассказ пойдёт от лица Виктории.

1. Агрессивный мальчик

Благодаря ему я узнала, где находится Сайтама. Создалось впечатление, что люди ездят туда только чтобы удовлетворить свои плотские потребности, потому что сразу после начала общения он стал очень прямолинейным (совсем не тем «японским парнем», о которых рассказывают). Мы переписывались несколько дней, и после 20-го «нет» на просьбу относиться к нему, как к ребёнку (в сексуальном плане), его агрессия достигла пика, и он сказал мне отвалить, если я не поменяю своё отношение. А на следующий день снова написал мне как ни в чём не бывало. Нет, спасибо, мне такого не надо. Тем более, он был не настолько горяч, чтобы терпеть как он внезапно начинал себя вести как полный псих.

Вывод: иногда отказаться от свидания – так же утомительно, как и сходить на него

2. Вспомнил через 3 года

Романтическое свидание на лодке, где подают суши; непопулярный довольно старый бар и мальчик, притворяющийся интеллигентом. Больше мы не встречались. Но спустя ровно 3 года он снова мне написал, чтобы «прогуляться». Вау, насколько же далеко он промотал сообщения? Все мы знаем, что это было не просто предложение «прогуляться»…

Вывод: если вы думаете, что о вас забыли – о вас не забыли.

3. Мистер «тихий голос»

Всё в нём было идеально: японец с британским акцентом, которому нравится Эллиотт Смит, живёт в Киото и говорит, что ищет девушку, которая «держала бы всё под контролем»? *поднимает руку*. Но… я жила в Тиба, откуда мало того, что 3 часа до Киото, так ещё и билеты на синкансэн слишком дорогие ради человека, у которого я видела три фотографии. Поэтому я поступила так, как поступила бы любая другая девушка на моём месте: постаралась поскорее с ним встретиться. И вот, спустя несколько месяцев, парень-мечта проявил себя по полной. Он прекратил со мной всё общение без предупреждения, ничего не объяснив. Затем, спустя примерно 4 месяца, он случайно (или по ошибке) поздравил меня с Новым Годом и объяснил причину своего поступка. Оказалось, что я повысила голос и он «очень испугался» меня. Поэтому и прекратил общение.

Вспоминая этот случай, я думаю, это произошло из-за различий культур и того, что он немного трусишка. Однако я благодарна ему за романтическую прогулку по захватывающему дух красотой Киото.

Вывод: даже если что-то идёт не по плану, не значит, что это не весело.

4. Лже-модель

Встретились мы в модном, дорогом районе Омотэсандо в Токио. Выпили кофе из кафе с многокилометровой очередью и всего одним бариста. Мы разговорились, но он – высокий и одетый явно дороже, чем я – ничего не рассказал мне про свою работу или вообще хотя бы что-нибудь о себе. Но, по всей видимости, он раньше работал моделью, что было, пожалуй, самым интересным пунктом его биографии. Может, он был шпионом? Стало очень неловко. Он описал все популярные клубы, куда мы могли пойти на следующем свидании, которого не произошло, потому что мы перестали общаться уже на следующий день. Неужели мальчиков учат в школе вести себя именно так? Говорить, что хочешь встретиться ещё раз, и пропадать навсегда? Мне правда всё равно, но будьте хотя бы честными.

Вывод: да, его фото в профиле прекрасно, но чёрт возьми, разузнайте о нём побольше.

5. Лучший друг – переводчик

Мы встретились после переписки на английском, потому что я совсем немного говорила по-японски. Пошли в популярный британский паб. Вскоре я поняла, что он вообще не говорит по-английски и во время наших с ним переписок использовал переводчик. И нет, это не была ситуация, когда «язык-не-имеет-значения-потому-что-мы-говорим-на-языке-любви», это было очень странно.

Вывод: следите за тем, что вы не встречаетесь с роботом-переводчиком.

6. Парень-гугл

Мы сошлись на нашей любви к поэту-битнику Чарльзу Буковски. Чтобы вы примерно представили нас обоих, вот цитата из стихотворения Буковски:

оригинал:« don't undress my love

you might find a mannequin:

don't undress the mannequin

you might find

my love.»

«не раздевайте мою любовь

под одеждой может оказаться манекен:

не раздевайте манекен

под одеждой может оказаться

моя любовь.» (пер. с английского: Евгений Дюринг)

Его неловкость, казалось, родилась вперёд него, но была чем-то... классным, отчего сложно было отвести взгляд. Он вёл себя не как «типичный» японец, поэтому люди постоянно спрашивали его, не кореец ли он, и вместо того, чтобы раздражаться, он всё время отвечал «да». Мы встретились несколько раз, но решили остаться друзьями. В итоге, он устроился в Гугл и стал получать зарплату в 9000 долларов в месяц. Кстати, разве я не сказала? У него был ирокез. Да-да 90-е во всей красе! Он – один из самых забавных людей, которых я встречала, с не слишком высоким самомнением, и мы до сих пор дружим! В мире, где каждый пытается казаться кем-то, он остаётся самим собой, и я этим восхищаюсь.

Вывод: нельзя судить книгу по обложке, но можно судить о человеке, который такой же странный, как вы (и у которого такие же литературные вкусы).

7. Не та скорость

Безумие. Признаю, что я на него падка. Этот парень был каким-то сумасшедшим, приехавшим в Токио из Осаки, чтобы устроиться на работу, которую в конце концов потерял. Он был самопровозглашённым анархистом, при этом был помешан на японских манерах и этикете. Ненавидел Обаму и Абэ и постоянно воодушевлённо кричал не к месту «Obama Too F***!» и «Abe Too F***!». Написал мне как-то, что улетел по вене, но это было через иголку, так что я подумала, что это героин. Финиш.

Вывод: вы знаете, кто такие наркоманы, так что прекратите говорить себе, что это круто.

8. Счастливый конец

В конце концов я встретила МУЖЧИНУ с сигаретой в официальном чёрно-белом костюме – что по идее не в моём вкусе – но в его профиле говорилось две вещи: он жил за границей (США, Малазия, Новая Зеландия) и «犬大好き» (Очень люблю собак). Забыла сказать, что до этого поменяла фото профиля на то, где я в шапке курицы, чтобы отсеять нормальных парней. По всей видимости, сработало.

 «Когда больше ничего не срабатывает, поможет шапка курицы» – Виктория

Роман в чате Тиндера развивался во всю, пока он не спросил меня, не хочу ли я сходить с ним на свидание 21-го июня 2015 года (воскресенье) на какое-то мероприятие. Я сказала «возможно» и продолжила дальше жить своей жизнью. В пятницу до 21-го я написала ему поздно вечером что-то вроде: «Ты всё ещё хочешь завтра встретиться?». Он сказал «да», ни слова не сказав, что хотел встретиться не в субботу, а в воскресенье (я просто победитель, когда дело касается дат). Перед тем как пойти на свидание, я решила сама для себя, что это будет моим последним свиданием в Тиндере. Этот сервис может быть красивой, неясной или утомляющей игрой и мне её хватило сполна.

Но в этот раз всё вышло не так, как обычно. Три года спустя мы всё ещё ходим на свидания, смеёмся с шапки-курицы, с того, что могло бы значить его «Очень люблю собак» и с того, каким идеальным было наше первое свидание. Оно было немного хаотичным: никто и не мог предположить, что мы успеем прогуляться от Одайбы до Симбаси, потом на Сибуя, Синдзюку, Асакуса за одну ночь. Спустя месяц или два (до того, как мы стали официально-официально встречаться) он спокойно упомянул, что удалил профиль в Тиндере. И чтобы не принуждать к обсуждению этого, я ответила:«Я тоже», скрывая смущённую улыбку.

Иногда я ловлю себя на мысли, что никак не могу осознать тот факт, что моё последнее свидание в Тиндере было с правильным мужчиной, и я (как и многие другие мои знакомые в Японии) должна благодарить за эту возможность какое-то глупое приложение для знакомств.

Источник: SavvTokyo

Смотрите также