7 странных вопросов от школьников. Как реагировать и отвечать?

694  0

Лиам Керриган делится своим опытом преподавания английского языка в Японии. Ученики любят ставить учителя в неловкое положение или заставать врасплох необычными вопросами. И это не со зла, это просто своеобразная проверка на прочность, прощупывание границ дозволенного. О том, что же могут спросить, и как можно козырнуть в таких ситуациях – читайте в этой статье!

Никто из преподавателей до конца не знает абсолютно всех своих обязанностей, но у всех есть целый набор расплывчатых указаний, как то «улучшить качество уроков» и «привить любовь к английскому».

Я всегда считал, что важно делать упор на общение между учениками. Но сделать так, чтобы говорили все ученики – серьёзная и практически невыполнимая задача. Особенно если в классе по 30-40 человек. Но если каждый из них заинтересован в материале и любит английский, то всё получится!

На мои занятиях – уверен, на ваших тоже – ключевыми для поддержания интереса аудитории становятся вопросы от учеников. Однако, давая свободную тему на обсуждение, будьте готовы к неловким ситуациям.

Вот несколько вопросов, с которыми я столкнулся за много лет работы учителем.

Учтите, что отвечая на эти вопросы важно принимать во внимание время, место и ситуацию, в которой вам их задали.

Озорство и хулиганство стоит встречать непринуждённо и с юмором. Неприличные или неуместные вопросы, или всё, что можно принять за оскорбление – должно быстро и без колебания пресекаться.

Каждый из нас имеет моральные принципы и личные границы. Судя по ответам, может показаться, что я строг с одними учениками и непринуждён с другими. Поступайте как знаете, потому что только вы, как преподаватель, знаете что нужно классу.

Итак, вот 7 неловких вопросов, которые приходилось часто слышать:

1 . Вы женаты? У вас есть девушка?

Я преподаю в женской школе, и первое время мне часто задавали этот вопрос.

Тогда у меня были отношения, поэтому на вопрос «Есть ли у Вас девушка?» я отвечал честно: «Да, есть».

После такого ответа никаких комментариев или дополнительных вопросов не возникало.

Многие знакомые преподаватели предпочитают не отвечать, держать в секрете личную жизнь. Это тоже хорошая позиция! Мои друзья и коллеги из лгбт-сообщества тоже держат подробности о своих отношениях в тайне.

2. Вы богаты?

Это один из простейших вопросов. Я улыбаюсь и отвечаю: «Если бы я был богат, я бы здесь не работал!» Обычно это смешит учеников, но тут важно ваше отношение: не переборщите с серьезностью!

3. Какой у вас вес?

Я крупноват, и в своё время надо мной даже за это издевались. Можете считать меня неженкой, но я наотрез отказываюсь отвечать на этот вопрос. Более того, я всегда объясняю ученикам, что задавать его неприлично в любой стране, включая и Японию. Обычно у меня такого больше не спрашивают.

4. А вам нравится кто-то из других учителей?

Должен признать: попадался на этом не один раз и постыдно краснел прямо на глазах учеников. Особенно учитывая, что я много лет работаю в женском коллективе.

Обычно отвечаю типа «Конечно, Мисс Х очень симпатичная, отзывчивая и добрая, но не думаю, что я в её вкусе». Затем наигранно показываю разочарование.

Надеюсь, у вашего английского преподавателя в Японии есть чувство юмора и он будет рад вам подыграть. Ещё раз, только от вас зависит, стоит ли отшутиться или просто сказать «следующий вопрос, пожалуйста». Всё же рекомендую ответить хоть как-нибудь, иначе о вас могут поползти слухи, что тоже нехорошо.

5. Что вам нравится или не нравится в Японии?

Здесь стоит учитывать несколько моментов.

Во-первых: ни слова о японской политике. Вы можете считать премьер-министра Абэ чудесным человеком или же тираном. В любом случае вам неизвестны взгляды ваших учеников или коллег, поэтому лучше оставить эту тему в покое.

Во-вторых: будьте терпимы к Японии и её особенностям. Вы можете сказать что-то в духе «мне не нравится душное лето» или «не люблю натто». Но вряд ли вас поймут, если вы начнёте жаловаться на систематические проявления расизма, с которыми сталкиваются иностранцы, пытаясь снять квартиру или получить банковскую карточку.

В-третьих: попробуйте разнообразить ваши ответы. Вам наверняка будут задавать этот вопрос много-много раз, поэтому хорошо иметь про запас несколько вариантов. Попробуйте обыгрывать всё в хорошем ключе.

6. Почему вы приехали в Японию?

Иногда это вопрос с подвохом, поэтому отвечать на него нужно чётко и ясно.

Бросить всё и ломануться на другой конец света – решение не из лёгких. И причины для этого наверняка были вескими.

Чтобы было проще ответить, проделайте такое мысленное упражнение: если бы вас попросили ответить одним предложением на этот вопрос – каким бы был ответ? Теперь подумайте, как это предложение сделать понятным для маленького ребёнка. Если держать эти два пункта в голове – ответ придёт сам собой.

7. Вам нравится преподавать?

Я бы сказал, что врать ученикам нельзя ни в коем случае. Но этот вопрос, пожалуй, пожалуй единственное исключение из правила.

Мы все, учителя по обмену, приезжаем в Японию по разным причинам, но в любовь к преподаванию – далеко не первая причина переезда. Для меня, и для многих других в Японии, преподавание – лишь средство достижения мечты. Это не то, чем мы по-настоящему хотим заниматься. Я скорее писатель, который преподаёт, нежели преподаватель, который пишет.

Однако такие размышления не должны дойти до ваших учеников, поэтому единственно верный ответ: «Да, мне нравится преподавать!». Хотя, по правде говоря, со временем я привязался к этой профессии, несмотря на все подводные камни.

Последнее на сегодня.

Дети нуждаются во вдохновении. Они жаждут знаний. Как на преподавателе, на вас лежит ответственность за эти знания. Вы должны стараться изо всех сил, чтобы ответить на любой вопрос и сделать так, чтобы им захотелось спросить ещё.

Как гласит известная поговорка: Тот, кто спрашивает, выглядит дураком всего пять минут. Тот, кто этого не делает, остается дураком на всю жизнь.

Источник: GaijinPot

Смотрите также