В Москве прошёл детский Фестиваль японского языка

443  0

15 апреля в московской школе №1471 прошёл 13-й городской фестиваль японского языка и культуры Японии. Ребята, изучающие японский язык в Москве и Подмосковье, вместе со своими учителями приехали показать себя и окунуться в атмосферу Страны восходящего солнца.

Фестиваль организовывался учителем японского языка школы №1471 Костиковой Анной при поддержке Отдела японской культуры (Japan Foundation), кафедры японского языка Московского городского педагогического университета (МГПУ) и Konnichiwa Club.

Учащиеся пяти учебных заведений (школа №1471, школа №1399, школа №1223, лицей №10 г. Одинцово, Гуманитарный институт г. Электросталь) принимали участие в концертной программе.

На сцене звучали песни и стихи на японском языке, разворачивались сюжеты японских сказок, показывались фокусы. 

Не обошлось и без танцев: одни отражали культурные традиции Японии, а другие современность и оригинальность задумки.


Проводилась и выставка творческих работ.

Представитель Отдела японской культуры Ота Мики, являвшаяся членом жюри на концерте, сказала ребятам, что очень рада, что такие талантливые дети изучают японский язык.

А сами участники и зрители концерта, поделились с нами своими впечатлениями:

Я впервые на таком фестивале и думала, что будут просто устные рассказы, но были и песни, и пляски, и другие интересные выступления. И присутствовал настоящий представитель страны. Очень понравилась атмосфера. В следующем году приеду ещё раз. – Арина
Я на таких концертах не была, этот мне показался очень добрым и домашним. И для людей, которые не понимают японский язык, тоже было понятно и интересно. – Софья

После концерта гости смогли принять участие в квесте на тему мультфильмов Хаяо Миядзаки: объединившись в команды, дети весело и дружно разрешали проблемы волшебных миров, играючи выполняя задания и помогая любимым персонажам.

Также после концерта гости могли примерить юкату (летнее кимоно), подобрать русский эквивалент к японским поговоркам и посетить мастер-класс по завязыванию фуросики от центра Евразия. 

Всем желающим сделать крутую татуировку из иероглифа помогали студентки из МГПУ, вооружившись аквагримом.

Но дети смогли проявить не только свои таланты, но и знания о Японской культуре.

Участники мероприятия получили грамоты и призы. 

Дети поделились с нами своими впечатлениями о мероприятии:

Мне понравилось очень! Понравилось мерить юкату. И рисунки красивые. – Аиша
Выступали талантливые ребята. Организаторы очень дружелюбные. – Лиза и Аня
Активисты-студенты МГПУ
Понравилось, что все вместе собрались, что можно было послушать и почитать. – Кирилл
Журнал из Отдела японской культуры
На этом мероприятии я в первый раз, но ещё была в лагере японского языка в этой школе и принимала участие в конкурсе эссе. Так что мы часто бываем в этой школе. Перед выступлением волновались, много же людей пришло. Но мы готовились, повторяли, учили. – Александра


Я был готов к тому, чтобы спеть. – Петя


Сначала было очень волнительно выступать. Понравились все выступления и ещё понравился квест. А ещё нам рисовали иероглифы на руках, и интересно было смотреть поговорки на японском языке и догадаться, как они на русском. Нам вообще нравится, когда в нашей школе устраивают мероприятия. – Соня, Лиза и Саша 

Фестиваль подарил всем гостям море впечатлений и улыбок. А ведь это не единственное детское мероприятие, связанное с японским языком и культурой!

Мы поинтересовались у организатора Фестиваля Костиковой Анны о результатах мероприятия и деятельности, связанной с японским языком и культурой, для детей.   

Как по Вашему мнению прошло сегодняшнее мероприятие? Какое впечатление произвели выступления ребят и их творческие работы?


Подготовка Фестиваля всегда очень волнительный момент. Заранее никогда нельзя предугадать, сколько гостей и участников нам ждать, и это вызывает определенные трудности. Ведь программу нужно спланировать так, чтобы каждый участник был вовлечен в процесс, нашел для себя то, что будет интересно именно ему. В этом году наш Фестиваль собрал более 100 участников. И это новый рекорд для нас! Уже по окончании подходили ребята, говорили о том, что они будут ждать продолжения, а значит всё не зря! И усталость от подготовки сразу сменяется удовлетворением. Работа с детьми, соприкосновение с их творчеством – это всегда радость и гордость одновременно! Современные дети очень заняты, и найти время на японский язык, который зачастую является просто хобби, – это большой труд! Я благодарна каждому, кто смог принять участие в Фестивале!

Фестиваль японского языка и культуры Японии проводится каждый год? Как к этому мероприятию относятся Ваши ученики? Помогают ли они в организации?

Я занимаюсь организацией Фестиваля уже 5-й год и стараюсь сделать его ежегодным. Второй год мы проводим его на базе школы, в которой я работаю, и это большое счастье для меня! Ведь рядом со мной мои ученики, они моя поддержка, идейные вдохновители, сценаристы, оформители! Я рада, что имею счастье быть рядом с такими талантливыми детьми!!! Благодаря им мы смогли поменять формат праздника. Несколько лет назад это был просто концерт и конкурс творческих работ. Школ с японским языком было больше, но просто смотреть концертные номера других участников ребятам было не очень интересно. И тогда с Рогалевой Анной и другими коллегами мы стали думать, как организовать общение между ребятами, сделать так, чтобы с праздника они уходили с новыми знаниями. И мы стали включать мастер-классы, искать людей, которые смогут их провести. Но в таких делах всегда есть финансовая составляющая, и каждый человек заслуживает вознаграждения за свой труд. Финансовой поддержки наш Фестиваль не имеет, поэтому сложностей с приглашением специалистов много. И вот здесь меня выручают мои ученики, к Фестивалю они готовят квест-программу и проводят игры для наших гостей. И нам кажется, что этот формат нашел отклик среди аудитории, по сравнению с прошлым годом гостей стало больше!!! Также я очень благодарна за помощь ребятам из МГПУ и Японскому фонду.

Как часто Вы организовываете мероприятия для школьников, связанные с японским языком? Какие это мероприятия? Где о них узнавать и как подавать заявку на участие?

Каждый год для школьников я провожу 2 обязательных конкурса: в октябре – Всероссийский конкурс выступлений на японском языке и в марте-апреле – Городской фестиваль японской культуры. В прошлом году в рамках финансирования государственных работ, выделенного на мою школу, удалось провести летний языковой клуб для ребят! И на Фестивале дети спрашивали будет ли продолжение этой инициативы... И мне всерьез пришлось задуматься о поиске спонсоров (смеётся), ведь пока есть интерес, его нужно поддерживать! Кто знает, может предстоящий год Японии в России подарит нам подвижки в этом вопросе и японский язык в школах получит какое-то новое развитие... И спонсоры подтянутся)) А пока, два конкурса могу обещать точно! Приёмом заявок занимаюсь я по телефону и почте. У меня за годы работы сформировалась база с адресами педагогов, им я делаю рассылку перед мероприятиями. Также можно присылать заявки мне на странички в соц сетях, или на почту moscowbenrontaikai2016@gmail.com

Что бы Вы хотели пожелать всем, кто ступил на путь изучения японского языка?

Пожелание только одно – не сдавайтесь и не думайте, что вы одни! Изучение японского языка сложный, но увлекательный процесс! Мы всегда рады новым друзьям в стройных рядах японистов и готовы оказывать любую поддержку! Ждем всех на наших праздниках. 


Смотрите также

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.