Женская красота в Японии: история и реальность

449  0

Японцы живут в одном из самых прогрессивных и неординарных обществ на нашей планете. Однако что для японцев означает «красота»? Какую роль в формировании этого понятия сыграли традиции, культура и вся история в целом? Задумывались ли вы когда-нибудь о корнях японского идеала красоты? В этой статье мы расскажем вам, что значит истинная красота в понимании японцев.

В «Записях о деяниях древности» ( 古事記, Кодзики) и «Анналах Японии» (日本書紀, Нихон-сёки), памятниках древней японской литературы, уже упоминается, что девушки красили свои лица в белый цвет и тщательно ухаживали за собой. Значит многие традиции имеют под собой куда более глубокую историю, чем нам может показаться.

Известно, что японцы очень многое позаимствовали у своих соседей: Кореи и Китая. Элементы женской косметики пришли в Японию чуть ли не вместе с буддизмом (в середине VI века), так как доподлинно известно, что первая пудра для лица была сделана буддийскими монахами. Причина, по которой белая пудра для лица стала настолько популярна среди японских аристократов, очевидна: белый цвет ассоциируется с чистотой и непорочностью -- крайне важными качествами японской красавицы. На это стоит обратить внимание ещё и потому, что японцы полагают: «Внешняя красота человека должна соответствовать его внутреннему миру».

Тёмные зубы как символ красоты

Во время периода Хэйан (794-1185) японская эстетика получает новый, уже самостоятельный виток развития. Тогда «красивыми» считались: длинные, прямые волосы, белое лицо, нарисованные брови и.... чёрные зубы.

Чернились зубы специально, а не из-за того, что не было культуры ухода за полостью рта. Назывался этот обычай охагуро.

Тёмные, как ночь, зубы также составляли идеал красоты и оставались неотъемлемой частью идеала почти до конца IXX века. Многие западные путешественники, которым посчастливилось побывать в Японии в то время, называли этот обычай отвратительным, в буквальном смысле очерняющим образ японской девушки для иностранцев. Охагуро было запрещено правительством Мэйдзи в 1870 году, и искусство чернения зубов почти забылось. Сегодня его можно увидеть в театрах, фильмах или в том же Киото, где гейши и майко до сих пор ходят по улицам города. Культурная память об обычае жива.

Гармоничное сочетание красного, белого и чёрного

На заре периода Эдо (1600-1868) акцент японской красоты сместился на чёткое следование этикету, что также подразумевало обучение правильному использованию косметики. Цветовая палитра строилась на трёх базовых цветах: красный, белый и чёрный. Красным цветом красили губы и ногти, белая пудра осиро(白粉) предназначалась для лица, а чёрным покрывали зубы и брови.

Пудра использовалась, чтобы создать абсолютно белый цвет кожи, часто резко контрастирующий с натуральным цветом в районе затылка, где рисовался аккуратный чёткий контур. Вокруг рта наносили слой белого цвета и рисовали на нём красный контур губ чуть выше (или ниже) естественного расположения.

Современная эстетика и мода

С началом ХХ века макияж стал значительно проще, из-за новых корпоративных и общественных норм и влияния на Японию гостей из США и Европы. Ассортимент пудр и помад, помимо традиционного белого и красного, начал расширять свою палитру пастельными и холодными тонами. Эмульсии и другие средства по уходу за кожей также начали появляться в корзинах потребителей. После Второй мировой войны японцы принципиально меняют свои взгляды, на красоту в том числе. Новые стандарты постепенно проникали на телевидение, музыку, радио и многие другие сферы жизни.

Японское понимание красоты формировалось долгими веками и на данный момент не собирается останавливаться в развитии. Уже сегодня мы можем наблюдать новые тенденции в моде, культуре и обществе. Однако особенностью японцев всегда останется то, что несмотря на эпоху, они отлично помнят и чтят свои традиции, будь то чернение зубов или строгое следование этикету.

Источник: LiveJapan

Смотрите также

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.