ПЕРЕЖИВШИЙ ХИРОСИМУ ЧЕЛОВЕК: «Я ВОШЕЛ В АД НА ЗЕМЛЕ»

1683  1

Эту изначальную публикацию The Guardian перевели и процитировали свыше 300 изданий в мире, настолько поразительными и важными для наших дней оказались трагические свидетельства Сунао Цубои, пережившего атомный взрыв в Хиросиме.

Сунао Цубои не нуждается в напоминаниях о той ужасной трагедии, ведь «живой ад на земле», пережитый им будучи 20-летним студентом, он и так помнит, а семидесятилетние шрамы на его лице — очевидное тому доказательство. Напоминанием о дне, когда он стал свидетелем ужасов ядерной войны, служит черно-белая фотография. Он достает ее и показывает на бритоголового молодого человека, отвернувшегося от объектива: «Это я. Мы надеялись хотя бы на какую-нибудь медицинскую помощь, но лекарства были недоступны, еды и воды тоже не было. Я думал, это конец».

Фотография сделана на мосту Миюки, Хиросима, через три часа после того, как утром 6 августа 1945 года американский бомбардировщик В-29-45-MO Enola Gay (Энола Гэй) сбросил на город ядерную бомбу в 15 килотонн. От 60 000 до 80 000 человек были убиты мгновенно, в последующие месяцы число погибших возросло до 140 000 человек.

На одном из немногих сохранившихся изображений, сделанных в Хиросиме в тот день, Цубои и еще несколько человек сидят на дороге и смотрят на разрушенные и опустошенные здания вокруг. На другой стороне полицейские обливали школьников растительным маслом, чтобы хоть как-то уменьшить боль от ожогов.

Пока в Японии готовятся отметить годовщину первого ядерного удара в истории, Цубои и десятки тысяч других хибакуша — так в Японии называют переживших ядерную бомбардировку — вынуждены вновь встретиться лицом к лицу с фактом своей смертности.

«Люди, подобные мне, больше не в силах говорить о пережитом и продолжать кампанию против ядерного оружия», — рассказывает бывший директор школы Цубои, который рассказывал об ужасах ядерной войны не только в Японии, но и в других странах.

В прошлом месяце средний возраст 183 000 зарегистрированных выживших после нападения на Хиросиму и Нагасаки впервые поднялся выше 80.

Хотя каждый по-своему запомнил события утра 6 августа и их последствия, показания хибакуша объединяет подсознательное нежелание верить в столь широкомасштабные разрушения.

Цубои помнит, как услышал громкий хлопок, а затем взрывной волной его отнесло на 10 метров. Он пришел в сознание и обнаружил, что большая часть его тела обгорела, а рукава рубашки и штанины сорвало силой взрыва.

«У меня были очень сильно обожжены руки и, казалось, из пальцев что-то капало», — рассказывает Цубои, сопредседатель Nihon Hidankyo (Японской Конфедерации Жертв Атомных и Водородных Бомб), общенациональной организации переживших атомные и водородные бомбардировки.

«Спина ужасно болела, но я не имел ни малейшего понятия о том, что произошло. Я предполагал, что оказался вблизи очень большой обычной бомбы. Я понятия не имел, что это была атомная бомба, и что я попал под радиоактивное излучение. Было так много дыма, что я едва ли мог разглядеть происходящее в ста метрах. Но то, что я разглядел, убедило меня: я попал в настоящий ад на земле».

«Люди молили о помощи, звали членов семьи. Я увидел школьницу, у которой глаз висел из глазницы. Люди выглядели, как приведения, из них лилась кровь и они пытались двигаться. Некоторые из них лишились конечностей».

«Повсюду валялись обугленные тела, даже в реке. Я посмотрел вниз и увидел человека, который пытался вернуть органы внутрь, зажимая отверстие в животе. Стоял запах горелой плоти».

Его доставили в больницу, где он в течение месяца лежал без сознания. Когда он пришел в себя, побежденная Япония была оккупирована США.

«Я понятия не имел, что война кончилась. Это было трудно принять».

С тех пор Цубои госпитализировали 11 раз, из них 3 раза врачи утверждали, что он на грани смерти. Он принимает лекарства от нескольких болезней, включая два вида рака, которые, по его словам, вызваны радиационным облучением.

В то время как свидетельские показания выживших в ядерной атаке существуют только в виде записей в исторических документах, хибакуша пытаются убедить всех, что их опыт не умрет вместе с ними, когда мир сталкивается с ядерной угрозой из Северной Кореи и России.

Ранее в этом году одно из самых активных отделений Hidankyo объявило о закрытии, так как его участники (большинству из которых от 80 до 90 лет) решили, что они слишком стары, чтобы продолжать деятельность.

«Через десять лет я буду очень удивлен, если многие останутся в живых», — говорит Хироши Симидзу, официальный представитель Hidankyo.

Трехлетний Симидзу пережил взрыв, находясь примерно в полутора километрах от эпицентра.

«Если хибакуша продолжат выступать против ядерного оружия, другие люди последуют их примеру. Вот почему мы должны продолжать нашу кампанию до тех пор, пока физически на это способны».

Хиросима и Кунитати, маленький город на западе Токио, в котором живет небольшое количество переживших ядерный удар, попытались сохранить наследие хибакуша через курсы «рассказчиков», открытые для людей, которые не имели никакого опыта выживания в ядерной войне. Hidankyo тем временем начинает обращаться к детям и внукам хибакуша.

В прошлом месяце Йосико Кадзимото, 84-летняя выжившая, поделилась своим опытом с десятками членов британского парламента по скайпу, а делегация хибакуша недавно посетила 24 страны вместе с японской неправительственной организацией Peace Boat (Корабль Мира) в рамках участия в акции «путешествие за мир».

По состоянию на август 2014 года, количество погибших от последствий двух ядерных ударов составило более 450 000 человек: 292325 в Хиросиме и 165 409 в Нагасаки, который бомбили три дня спустя. 15 августа император Хирохито объявил капитуляцию разрушенной Японии.

«Меня не будет здесь через десять или пятнадцать лет, так что все мы задаемся одним вопросом: как продолжить передавать людям наше знание?» — говорит Хироко Хатакэяма, которой в 1945 году было шесть лет.

«У меня почти нет сил проводить кампанию сейчас, и я больше не боюсь умереть. Но в то же время я понимаю, что это наша обязанность, как оставшихся в живых, которую мы должны выполнять как можно дольше, чтобы почтить память тех, кого больше нет»

Цубои, у которого трое детей и семь внуков, совершит свое ежегодное паломничество в Парк Мира в Хиросиме 6 августа. В этот вечер он запустит фонарик на реку Мотоясу — в которой тысячи людей пытались спастись от жары ядерного взрыва — чтобы «проводить» души умерших.

В качестве одного из самых активных в мире хибакуша, Цубои поговорит с премьер-министром Японии Синдзо Абэ, которого он критиковал за нападки на послевоенный пацифизм в стране.

Цубои заявил: «От имени всех жертв ядерной войны я попрошу его сделать все возможное, чтобы очистить мир от ядерного оружия. И я буду продолжать требовать этого до последнего вздоха».

Источник: The guardian

Смотрите также

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

Комментарии
  • Константин Разумнов

    16 августа 2016 г.

    Забыть такую боль и трагедию кажется невозможным, но возобновление угроз ядерной войны говорит, что у людей может оказаться слишком короткая память. Япония видела Ад на своей земле, но сумела вновь выстроить на этом месте город для людей. Это удивительное проявление воли народа и стремления к полноценной счастливой жизни. Очень надеюсь, что никому и нигде никогда не придется повторять этот подвиг.